Pages

Tuesday, 14 November 2017

Yoruba hymn with English version: Wa sádura ooro (Come to the Morning Prayer)


Wa s'adura ooro Come to the Morning Prayer
1) Wa s'adura ooro,
Kunle k'a gbadura;
Adura ni opa Kristiani,
Lati b'Olorun rin.

2) Losan, wole labe,
Apat' ayeraye;
Itura ojiji Re dun,
Nigba t'orun ba mu.

3) Jẹ ki gbogbo ile,
Wa gbadura l'ale;
Ki ile wa di t'Olorun,
Ati 'bode orun.
 
4) Nigbat' od'oganjo,
Je k'a wi l'emi, pe,
Mo sun, sugbon okan mi ji
Lati ba O sona.

1) Come to the Morning Prayer,
Come let us kneel and pray;
Prayer is the Christian pilgrim's staff
To walk with God all day.

2) At noon, beneath the Rock
Of Ages, rest and pray;
Sweet is that shadow from the heat,
When the sun smites by day.

3) At eve, shut to the door,
Round the home-altar pray,
And finding there "the House of God,"
At "heaven's gate" close the day.

4) When midnight seals our eyes,
Let each in spirit say,
"I sleep, but my heart waketh, Lord,
With Thee to watch and pray.

Play along:



Friday, 3 November 2017

Yoruba hymn with English version: A fope f'Olorun (Now thank we all our God)


A fope f'Olorun Now thank we all our God
A fope f'Olorun lokan ati lohun wa:
Eni sohun 'yanu, n'nu Eni taraye n yo.
Gba ta wa lomo'wo, Oun na lo n toju wa,
O si febun ife se'toju wa sibe.

Oba Onibuore, ma fi wa sile lailai,
Ayo ti ko lopin oun 'bukun yoo je tiwa.
Pa wa mo ninu ore, to wa 'gba ba damu,
Yo wa ninu ibi laye ati lorun.

Ka fiyin oun ope f'Olorun Baba, Omo
Ati Emi Mimo ti O ga julo lorun
Olorun kan lailai taye atorun n bo
Bee l'O wa d'isinyi,  beeni y'O wa lailai..

Now thank we all our God, with heart and hands and voices,
Who wondrous things has done, in whom this world rejoices;
Who from our mothers’ arms has blessed us on our way
With countless gifts of love, and still is ours today.

O may this bounteous God through all our life be near us,
With ever joyful hearts and blessèd peace to cheer us;
And keep us in His grace, and guide us when perplexed;
And free us from all ills, in this world and the next!

All praise and thanks to God the Father now be given;
The Son and Him who reigns with Them in highest Heaven;
The one eternal God, whom earth and Heaven adore; For thus it was, is now, and shall be evermore..

Play along:




Yoruba hymns With lyrics in English and Yoruba: my hope is built on nothing else


Igbagbo mi duro lori My hope is built on nothing else
Igbagbo mi duro lori
Eje atododo Jesu
N'ko je gbekele ohun kan
Leyin oruko nla Jesu
Mo duro le Krist' apata
Ile miran, iyanrin ni

B'ire ije mi tile gun
Ore-ofe Re ko yi pada
Bo ti wu k'iji na le to
Idakoro mi ko ni ye
Mo duro le Krist' apata
Ile miran iyanrin ni

Majemu ati eje Re
L'emi o ro mo b'ikunmi de
Gbati ohun aye bo tan
O je ireti nla fun mi
Mo duro le Krist' apata
Ile miran iyanrin ni

Gbat'ipe kehin ba si dun
A! m ba le wa lodo Jesu
Ki nwo ododo Re nikan
Ki n duro niwaju ite
Mo duro le Krist' apata
Ile miran iyanrin ni.

My hope is built on nothing less
Than Jesus’ blood and righteous; 
No merit of my own I claim
But wholly lean on Jesus’ name. 
On Christ, the solid rock, I stand; 
All other ground is sinking sand. 

When darkness veils his lovely face, 
I ret on his unchanging grace; 
In every high and story gale 
My anchor holds within the veil. 
On Christ, the solid rock, I stand; 
All other ground is sinking sand. 

His oath, his covenant, his blood
Sustain me in the raging flood; 
When all supports are washed away, 
He then is all my hope and stay. 
On Christ, the solid rock, I stand; 
All other ground is sinking sand. 

When he shall come with trumpet sound, 
Oh, may I then in him be found, 
Clothed in his righteousness alone, 
Redeemed to stand before the throne! 
On Christ, the solid rock, I stand; 
All other ground is sinking sand

Play along: